Re: E 120

Isso é que não se entende. A palavra "Vegetariano(a)" não é respeitada por muitos produtores e também não é protegida pela lei, e os vegetarianos são enganados de forma absurda com designações enganosas e permitidas sabe-se lá porquê.
A designação de produto vegetariano deverá passar por uma definição legal, e consequentemente nenhum produro poderá receber essa designação se não fôr rigorosamente vegetariano, de acordo com a definição do termo.
Produtos com a designação de "vegetarianos" no rótulo, com substancias derivadas de animais, ovos e proteinas estranhas, são aos molhos.
Quem é que trata deste assunto. Quem é que pode exigir o respeito pela designação "Produto Vegetariano"?
É um assunto que temos que resolver rapidamente.

[Por: gnanaatman @ 2010-09-05, 17:20 | Responder | Imprimir ]

Re: E 120

Essa legislação já foi criada a 16 de Junho deste ano pelo Parlamento Europeu como pode ser lido em
http://www.evana.org/index.php?id=56645
Mas atenção que vegetariano é aplicado a alimentos de origem animal que não impliquem a morte dos animais. O que diz a legislação é:
"O termo "vegetariano" não deve ser aplicado a géneros alimentícios que sejam produtos derivados de animais que morreram, que foram abatidos ou que morrem ao serem ingeridos, ou que sejam feitos a partir de ou com esses produtos. O termo "vegan" ("vegetalista") não deve ser aplicado a géneros alimentícios que sejam animais ou produtos animais, ou que sejam produzidos a partir de ou com esses produtos (incluindo produtos derivados de animais vivos)."

No caso das salsichas com E120 não devem de facto poder ser designadas de vegetarianas. Mas produtos com ovos ou lacticínios são legalmente considerados vegetarianos.

[Por: cris @ 2010-09-05, 17:30 | Responder | Imprimir ]

Re: E 120

Então considero duas coisas:
O termo "vegetariano" foi também abusado pela lei. Na etimologia da palavra "vegetariano" não vejo qualquer referência a algo que não seja vegetal. Para mim é novidade que um vegetariano coma ovos. Se assim é,à luz da tal legislação, então os termos "lacto-vegetariano" e "ovo-lacto-vegetariano" são desprovidos de sentido e significado, porque a lei considera que "vegetariano" é afinal o mesmo que "ovo-lacto-vegetariano". Eu não li o decreto, estou apenas a comentar o que a cris escreveu:"ou que sejam feitos a partir de ou com esses produtos" Vou ler o decreto, mas é muito descutível dizer se o leite faz ou não parte da fêmea à qual é retirado, como o sangue ou outros fluidos como o coalho retirado do estomago dos bezerros.
Quanto à pasta de mosquito, como é que este produto está no mercado presente em produtos vegetarianos? Qual é a entidade responsável para corrigir uma situação destas?

[Por: gnanaatman @ 2010-09-05, 17:56 | Responder | Imprimir ]

Re: E 120

Não sei se a proposta de lei da UE já foi transposta para a legislação portuguesa ou qual o decreto. Se se descobrir o decreto o mesmo identifica sempre as autoridades competentes associadas.

De resto, a tua definição de vegetariano ou a etimologia da palavra não corresponde à definição usada actualmente no mundo ocidental. Mesmo as certificações de produtos vegetarianos (não falo nos veganos) como da Vegetarian Society ou o V-Label certificam produtos que podem conter lacticínios ou ovos.

[Por: cris @ 2010-09-05, 18:07 | Responder | Imprimir ]

Re: E 120

O que eu estou a ver é uma proposta de regulamentação do Parlamento Europeu e Conselho. Depois, cada país deverá criar a sua própria legislação ou aceitar na íntegra o que é proposto pelo PE. O que não sei se já terá começado a ser discutido no nosso parlamento. Pelo que eu estou a ver ainda não há legislação.
Quanto ao termo "vegetariano", discordo em absoluto com o significado que lhe estão a atribuir, tornando-o sinónimo de ovo-lacto-vegetariano. Porque é que este termo continua a ser usado? Devemos então começar a dizer ovo-vegan ou lacto-vegan. E se um vegetariano não fôr vegan? O veganismo estende-se além da alimentação. O vegetarianismo não, é um conceito exclusivamente aplicado à alimentação. Ignorar o significado da palavra e a sua etimologia, é algo com que não concordo. Mas...palavras são palavras. O que importa é o que fazemos. Mas vou saber mais sobre a definição de produto vegetariano ao olhos do Parlamento Europeu.

[Por: gnanaatman @ 2010-09-05, 18:29 | Responder | Imprimir ]








https://www.centrovegetariano.org/index.php?&message_id=2710